- 肮脏战争 (阿根廷)
- 더러운: 脏
- 전쟁: [명사] 战争 zhànzhēng. 战 zhàn. 战火 zhànhuǒ. 战事
- –더러: [조사] 主要用在口语, 表示‘叫, 让, 向’. 너 또 나더러 물건 사러 가라고?你又叫买东西去?그더러 가져오라고 해라!叫他拿来!나는 너더러 이렇게 하도록 할 수는 없다我不能让你这么做그가 나더러 편지를 보내서 도전하다他向我下书挑战 더러 [부사] (1) 多少 duōshǎo. 一些 yīxiē. 一部分 yībù‧fen. 더러 실망하였다多少有点失望이 장사 바닥에서 20여년 굴러먹어서 더러 경험이 있다在这一带生意混(儿)了二十多年, 多少有些经验나는 그에게 더러 의견을 제기했다我给他提出了一些意见이 일의 경과를 나도 더러 알고 있다这件事的经过我也约略知道一些아직 여름 방학을 하지 않은 학교도 더러 있다一部分学校还没放暑假 (2) 有时(候) yǒushí(‧hou). 间或 jiànhùo.더러 장애를 초래하는 수가 있다有时出现障碍이런 물건은 더러 쓸모가 있다这样的东西, 多少会有用的
- 더러: [부사] (1) 多少 duōshǎo. 一些 yīxiē. 一部分 yībù‧fen. 더러 실망하였다多少有点失望이 장사 바닥에서 20여년 굴러먹어서 더러 경험이 있다在这一带生意混(儿)了二十多年, 多少有些经验나는 그에게 더러 의견을 제기했다我给他提出了一些意见이 일의 경과를 나도 더러 알고 있다这件事的经过我也约略知道一些아직 여름 방학을 하지 않은 학교도 더러 있다一部分学校还没放暑假 (2) 有时(候) yǒushí(‧hou). 间或 jiànhùo.더러 장애를 초래하는 수가 있다有时出现障碍이런 물건은 더러 쓸모가 있다这样的东西, 多少会有用的 –더러 [조사] 主要用在口语, 表示‘叫, 让, 向’. 너 또 나더러 물건 사러 가라고?你又叫买东西去?그더러 가져오라고 해라!叫他拿来!나는 너더러 이렇게 하도록 할 수는 없다我不能让你这么做그가 나더러 편지를 보내서 도전하다他向我下书挑战
- 전쟁: [명사] 战争 zhànzhēng. 战 zhàn. 战火 zhànhuǒ. 战事 zhànshì. 【비유】烽火 fēnghuǒ. 【전용】干戈 gāngē. 【전용】刀兵 dāobīng. 兵革 bīnggé. 【성어】金戈铁马 jīn gē tiě mǎ. 전쟁 상태战争状态전쟁 상황战争状况전쟁의 단계적 확대战争升级전쟁의 단계적 축소战争降级전면 전쟁全面战争전쟁 도발战争挑衅전쟁광战争狂전쟁 보험战争保险전쟁이 발발하다战争爆发了전쟁을 일으키다发动战争전쟁의 상처战争创伤전쟁하는 쌍방战争的双方경제 전쟁经济战전쟁을 준비하다备战쌍방이 적극적으로 전쟁 준비를 하다双方积极备战전쟁과 자연 재해에 대비하다备战备荒전쟁 기사战报전쟁을 반대하다反战자연계에 대하여 전쟁을 시작하다向自然界开战전쟁을 좋아하다好战전쟁을 주장하다主战전쟁을 혐오하다厌战전쟁의 기미가 짙게 감돌다战云密布전쟁전 수준을 훨씬 능가하다大大超过了战前水平전쟁 준비를 강화하다加强战备전쟁 준비 식량战备粮전쟁 준비 상태[임전 태세]战备状态전쟁 포로를 송환시키다遣返战俘전쟁을 돕다助战전쟁 포로수용소战俘营 =战俘收容所비수의 전투는 중국 역사상 적은 수로 많은 적을 이긴 유명한 전쟁 사례이다淝水之战是中国历史上以少胜多的著名战例전쟁의 불길이 흩날리던 그 세월 속에在那战火纷飞的岁月里전쟁이 끝나다战事结束전쟁 뉴스战事消息전쟁이 도처에 번지다烽火连天전쟁이 여기저기서 일어나다干戈四起전쟁하다动刀兵전쟁의 재난刀兵之灾